Sajarah Basa Sunda
- Get link
- X
- Other Apps
Basa
sunda nu aya ayeuna teh mangrupa hasil tina kamekaran sapanjang masa,
basa sunda terus robah sangkan bisa ngigelan jaman. Robahna teh salilana
luyu jeung robahna kabudayaan sunda, anu nampa rupa rupa pangaruh tina
kabudayaan deungeun. Basa sunda kungsi meunang pangaruh tina budaya
jeung agama hindu, budaya jeung agama islam, budaya jawa (mataram) jeung
budaya barat, eta pangaruh teh saterusna di olah nurutkeun kapribadian
urang sunda dipake geusan mekarkeun kabudayaan sorangan.
Dina gurat badagna galuring sajarah basa sunda teh bisa diringkeskeun kieu :
1. Sajarah basa sunda mangsa I (samemeh taun 1600 masehi)
Nepi ka taun 1600 masehi, basa sunda teh mangrupa basa nagara di
karajaan salakanagara, galuh, kawali, sunda jeung pajajaran. Dina ieu
mangsa basa sunda kaasupan ku basa sansakerta saperti anu katembong dina
prasasti titinngal purnawarman, malah aksarana oge make aksara pallawa.
Basa sunda alam harita dipake dina widang kanagaraan, kasenian jeung
kahirupan sapopoe, loba kitab suci anu ditulis dina basa sunda sarta
ngagunakeun aksara sunda (kuna) saperti siksa kanda ng karesian, carita
parahiyangan, darmasiksa jeung guru talapakan. Geura titenan basa sunda
nu dipake alam harita, boh nu aya dina prasasti boh nu aya dina karya
sastrana :
Prasasti ciaruteun, titinggal purnawarman
"Jayaviclasya tarumendrasya hastinah airavabhasya vibhatidam padadavayam"
hartina : ieu (tapak) dua sampean airawata anu gagah perkasa, gajah inguan pangawasa taruma nu mawa kadigjayaan
Prasasti pasirmuara, cibungbulang titinggal karajaan sunda
"ini sabdakalanda rakryan juru pengambat I kawihadji panca pasagi marsandeca barpulihkan hadji sunda"
hartina : ieu teh ucapan rekeyan juru pengambat dina taun saka 458 nu
netelakeun yen pamarentahan daerah dipulihkeun ku raja sunda
Prasasti astana gede titinggal karajaan sunda di kawali
“nihan tapa kawali nu sanghiyang mulia tapa bhagya parebu raja wastu
mangadeg dikuta kawali nu mahayuna kadatuan surawisesa nu marigi
sakuriling dayeuh nu najur sgala desa. Aya ma nu pandeuri pakena gawe
rahayu pakeun heubeulâ€
hartina : ieu nu tapa di kawali teh nyaeta
tapana nu mulya lir dewa. Gusti nu bagja, raja wastu nu ngereh di kota
kawali, nu parantos mapaes karaton surawisesa nu ngadamel kakalen
sakuriling dayeuh, nu nyantosa sakuliah wewengkon, muga-muga kapayuna
aya nu kersa midamel kasaean sangkan punjul sajagat.
2. Sajarah basa sunda mangsa II (1600-1800 masehi)
Basa sunda dina mangsa ieu geus kapangaruhan ku basa arab jeung basa
jawa, basa arab asupna kana basa sunda teh ngaliwatan pasantren, ari
basa jawa asupna kana basa sunda teh ngaliwatan padaleman
(pamarentahan). Harita di tatar sunda geus jlug jleg pasantren, umumna
ajengan nu ngadegkeun pasantren di urang teh kungsi masantren di wetan
jadi salian ngasupkeun basa arab kana basa sunda pasantren oge milu
ngasupkeun basa jawa deuih nya diantarana ngaliwatan pasantren deuih
asupna wawacan jeung sarupaning upacarana teh. Kitu deui widang
pamarentahan, harita tatar sunda ka ereh ku mataram, para gegeden sunda
(dalem) sataun sakali kudu seba ka dayeuh mataram, tara sakeudeung
sakeudeung didituna teh, balikna maw adat cara kadaleman jawa, nya
mangsa harita mimiti asupna undak usuk basa kana basa sunda teh nu
mangrupa pangaruh tina basa jawa (contono dina naskah wawacan
sulanjana).
3. Sajarah basa sunda mangsa III (1800-1900 masehi)
Dina ieu mangsa, basa sunda mimiti kaasupan ku basa walanda, ngaliwatan
para bupati jeung pagawe walanda, memang harita mah wewengkon sunda teh
geus aya dina genggeman pamarentah hindia walanda, nya harita medalna
buku basa sunda anu ditulis ku aksara laten teh basa sunda mimiti
dijadikeun ulikan bangsa deungeun utamana bangsa walanda, salian ti eta
basa sunda oge mimiti kaasupan basa malayu deuih. Harita aya katangtuan
ti bangsa walanda sangkan bangsa pribumi, kaasup urang sunda kudu
ngagunakeun basa malayu minangka lingu –francana (contona aya dina
wawacan panji wulung 1876).
4. Sajarah basa sunda mangsa IV (1900-1945)
Dina ieu mangsa, sakola-sakola beuki rea, basa sunda terus digunakeun
sarta diajarkeun disakola-sakola para panalungtik basa sunda beuki loba
deuih boh bangsa deungeun boh urang sundana sorangan, beuki tembong bae
pangaruh basa walanda kana basa sunda teh nepi ka harita mah teu saeutik
urang sunda nu nyaritana direumbeuy ku basa walanda, utamana kaom
palajar, basa sunda pacampur jeung basa arab, jawa, malayu jeung walanda
dipake dina widang atikan jeung kabudayaan pikeun nuliskeunana geus
prah make aksara laten. Dina ieu mangsa, medal pustakamangsa dina basa
sunda saperti papaes nonoman (1915), pasoendan (1917), poesaka soenda
(1923) jeung sipatahoenan (1923).
5. Sajarah basa sunda mangsa V (1945-kiwari)
Mangsa ti taun 1945 nepi ka kiwari sok disebut oge mangsa sabada
perang, basa sunda dipake dina kahirupan sapopoe, pustakamangsa,
kabudayaan jeung buku-buku atawa kapustakaan. Mangsa ieu basa sunda loba
kapangaruhanana ku basa indonesia, dina istilah-istilah basa kosta
memeh asup kana basa sunda teh umumna ngaliwatan heula basa indonesia,
utamana nu dipake ku masarakat kota, nepi ka aya istilah sunda kamalayon
geuning, nyaeta basa sunda anu kapangaruhan ku basa malayu (indonesia).
Ceuk inohong sunda jeung para ahli, basa sunda nu ayeuna pasti bakal
robah dimangsa jaga, nu ngarobahna tangtuna oge urang sunda keneh,
robahna basa sunda nu ngindung ka waktu ngabapa ka kajaman teh moal
matak lewang ngawariskeunana ka turunan urang engkena asal robahna eta
basa teh tetep aya dina pangjaring sareng pangriksa urang sadaya.
Dicutat tina : emodjaloe.blogspot.com
di sarungsum ku Salakanagara
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment
Saumpamina aya nu peryogi di komentaran mangga serat di handap. Saran kiritik diperyogikeun pisan kanggo kamajengan eusi blog.